知らなかったあれとこれ

 「ガースー」とは、官房長官のネット上での呼称だそうだ。ご本人はご存じだったというが、私は知らなかった。全く…知らなかった。枕詞は「安定の」だというから、これはどちらかというと愛称に近いのかもしれない。
 センテナリアンという言葉は、いつから巷にあふれていたのか私は知らない。今朝の新聞で初めて知り、調べてみるとあちらこちらで使われているようだ。今ではもう何万人といる100歳以上の人(百寿者では正確な日本語訳とは言えないか?)のことである。なぜ片仮名のセンテナリアンを使うのか、私は疑問に思う。centenarianと英語で表記してあれば100年は1世紀だからとわかるが、片仮名のセンテナリアン(千手成庵?)では「何?それ…」である。そう思うのは私だけで、いまどきの方々は舌も咬まずにセンテナリアンを連発できるのだろうか…。”めざせ!センテナリアン””我ら、センテナリアン!”…こんな標語は嫌である。
 言い忘れていたが、私は片仮名が苦手。読めない。いや、読めますよォ。でも、長い言葉になると、順序が入れ替わったりしてすんなり読めないのだ。外来語(特に英語)は原語で書いてあれば読みやすいし意味もわかりやすいのに…。

2017年8月15日 8:27 | コメント (0)
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。